En este apartado, encontrarás por orden alfabético todas las palabras que aparezcan en la página web, tanto en entrevistas, reportajes, artículos y vídeos, como las que lleguen al semillero a través del formulario de contacto.
A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z
Acirate
Acirate es la loma que separa los cultivos donde sobreviven las plantas silvestres
***
Álula
Álula, pluma o grupo de pequeñas plumas que sustenta a las aves cuando reducen la velocidad para que no entren en pérdida. El álula es un grupo de plumas que parecen ramitas. Sirven a las aves para detenerse en los brazos del viento y no caerse bruscamente por un barranco.
***
A ixena/ a zofra
A ixena y a zofra son dos palabras del aragonés para designar el trabajo en común.
***
A mazuela
A mazuela es la forma de ponerse los alpargates sin ajustarlos en el talón, pisando la parte trasera del calzado.
***
Aparpallar
Aparpallarse se dice de las gallinas cuando se agachan, sobre todo poco antes de que comiencen a poner huevos.
***
A plaeret
A plaeret, del dialecto pallarès. Significa poco a poco.
***
Almelga
La almelga se convierte en una medida de longitud. Los doce metros que se alcanzan con el gesto de desperdigar semillas de cereal a mano. En DRAE: amelga.
***
Aparadora
Según la primera acepción del Diccionario de la Real Academia Española, esta palabra contempla a la persona que apara. Pero para Inés Alcolea, la palabra aparadora, también podría ser aparador en masculino, pero este trabajo lo realizan principalmente mujeres. Procede del lugar donde se hace calzado (se apara), zona de Elche, Elda, Aspe, Sax…
La aparadora es la mujer que apara, cose a máquina las pieles del zapato para darles forma y ajustar. Por lo general la vida de las aparadoras es bastante esclava. Cuando la misma profesión ni siquiera existe, podemos también deducir que no existen sus contratos ni medidas laborales dignas. Durante el verano realizan el trabajo del calzado de invierno, cueros gruesos, con forros calientes que hay que pegar con cola, coser y recortar entre sudores. Suelen trabajar en almacenes confinadas o en casas particulares donde los repartidores les traen los sacos de piezas que ellas unen con máquinas que se compran con su dinero.
*Esta fue la primera palabra que llegó a este semillero colectivo. Puedes leer las historias y vínculos con la palabra aparadora de Inés Alcolea y Gloria Molero aquí.
***
Badaliso
Badaliso es un tejido muy desgastado.
***
Baraño
Baraño, estela de hierba recién segada.
***
Cándalo
Cándalo, rama que se desprende de su árbol con un chasquido.
***
Casquera
Casquera se usa en Albacete para hacer referencia a cuando se habla en confianza con alguien.
***
Charrar
Charrar, en aragonés y en asturiano significa hablar con una persona a gusto.
***
Chilrío
Chilrío, se dice del canto de algunas aves, como el mirlo, el vencejo y la alondra.
***
Chiscar
Chiscar, del asturiano. Salpicar.
***
Colagua
Colagua, sinónimo de reguera. Canal pequeño que los labradores abren en las tierras de huertas o jardines por medio de azadas o layas a fin de distribuir el agua por los diferentes cuadros o eras.
***
Entoñar
Entoñar es sinónimo de enterrar.
***
Escoma
Escoma es la vara que se utiliza como utensilio para alcanzar las frutas que se encuentran en las ramas más altas. Para hacer las escomas se suelen utilizar ramas de “ciruelero” o “almendrero”. Palabra es muy común en las zonas rurales de las Islas Canaria
***
Esgorgollar
Esgorgollarse se dice de las gallinas cuando se sacuden la tierra sobre la que se han acostado o revolcado.
***
Espinyar
Espinyar, del catalán. Se llama así a la acción para romper una o muchas piñas para sacar los piñones, después de un proceso de quemarlas ligeramente para que se abran un poco y sea mas fácil sacar los piñones.
***
Estridular
Estridular, se dice de los grillos. Chirriar frotando los élitros o las alas haciendo un sonido que recuerda a una voz aunque no la tengan. A este cantar de los grillos también se le llama grillar.
***
Fesoria
Fesoria, del asturiano. Azada.
***
Forgaxa
Forgaxa, del asturiano. Los trocitos de madera que saltan cuando se corta la leña para hacer estilles/estielles (del asturiano, madera cortada menuda para encender el fuego)
***
Garguelu
Garguelu, del asturiano. Se usa para referirse al cuello de una persona o animal.
***
Garuela
Garuela, sinónimo de horca.
***
Lleurar
Lleurar, del mallorquín. Arar la tierra.
***
Matacaná
Matacaná, bosque silvestre que forma una isla entre cultivos o pastizales y que nace de forma espontánea de las semillas y el agua caída del cielo.
***
Maresía
Maresía es el olor a mar, algas y humedad cargada del salitre de la bruma
***
Morceña
Morceña son las pavesas ya apagadas que sobrevuelan por encima de los hogares de la lumbre o de las hogueras al aire libre.
***
Passar la nit pels armaris
(del catalán)
Pasar la noche por los armarios.
«En zona rural, en tiempos de la guerra civil, campesinas como mi abuela se vieron obligadas a dejar los campos para trabajar en las fábricas. Pero todavía fueron más pobres y el hambre les obligó a salir de noche para ir a robar patatas a los campos vecinos y alimentar a sus hijos (mi madre entre ellas). A esa acción le llamaban «Passar la nit pels armaris». Es triste pero es una frase que me ha quedado grabada par siempre. La cuento a mis hijas para que no se pierda ni se olviden los tiempos de miseria.»
La primera expresión de Almáciga la envía Pilar Sampietro Colom. Puedes leer su entrevista aquí.
***
Rapatan
Rapatan, del aragonés. Pastor aprendiz.
***
Rayo dormido
Rayo dormido. También se dice el rayo durmiente, el rayo latente. Son aquellos rayos que provocan los incendios. El rayo cae sobre un árbol, se queda ahí “dormido” uno o dos días, y cuando ya se ha secado el agua de la tormenta, combustiona y se produce el incendio. Deja una cicatriz como en espiral y por ahí es cómo reconocen que ahí un rayo dormido y pueden prevenir el incendio.
***
Recochura
Cuando hace fresco, se dice que hace recochura, que hay recochura.
***
Recossirar
Recossirar, del catalán. Reconocer, mirar atentamente una cosa para comprobar su estado. Rebuscar, procurar ahincadamente encontrar a alguien o algo. Darse cuenta que una persona o cosa no está; echarla de menos. Recordarse, tener conciencia de una cosa, pensar en ello.
***
Ruderal
Ruderal, se dice de las plantas que nos acompañan por los caminos, las vías del tren, la ciudad o los cultivos.
***
Seroja
Seroja, lo que el árbol entrega al suelo y a sus habitantes.
***
Tarratoluba
Tarratoluba, del euskera. Berbiquí o taladro de mano.
***
Teso
Teso es una pequeña elevación del terreno.
***
Tremelucir
Tremelucir, temblar una luz sobre el agua
***
Trisar
Trisar, cantar la golondrina.
***
Txola
(del euskera)
Palabra-semilla del libro Almáciga. Acción de sembrar agarrando pequeñas semillas con las manos y lanzándolas a la tierra, esparciéndolas en montoncitos.
***
Zahareta
Zahareta es el lugar salvaje, bravo, donde todo crece al azar.
***
Zarrakamalda
Zarrakamalda, del euskera. Especie de machete con mango largo para desbrozar.
***